Hey there! Are you having trouble understanding the differences between quedar and quedarse? Don’t worry, you’re not alone! These two Spanish verbs may sound similar, but they have very different meanings.
In this blog post, we’ll dive into one basic difference between quedar and quedarse and give you some examples to help you understand how to use them correctly. At the end, you can practice with interactive exercises. Let’s get started!
One basic difference between quedar and quedarse
1. QUEDAR

One of the meanings of QUEDAR is to arrange an informal date with someone at a certain time or place.
Can we meet at 8 pm? | ¿Quedamos a las 20h? |
Where can we meet? | ¿Dónde quedamos? |
Another meaning of QUEDAR is the act of meeting someone, and usually in this case, the verb is accompanied by the preposition «con»:
I’m going to meet María on Saturday | Voy a quedar con Maria, el sábado |
I usually meet Juan on Monday afternoons | Normalmente quedo con Juan los lunes. |
2. QUEDARSE

One of the meanings of QUEDARSE is ‘to stay’ or ‘to remain’ in the sense of ‘to remain in a place’.
Notice how in both examples you need the reflexive pronoun. It is a common mistake to forget this.
Example: «Esta noche quedamos en un hotel de 3 estrellas»
One basic difference between QUEDAR and QUEDARSE
INTERACTIVE EXERCISES
EXERCISE 1
EXERCISE 2
EXERCISE 3
Choose the right verb form for each sentence